68|
9326
|05.09.2012
НОВИНИ
Скопска деменция: Българската азбука била полумакедонска
Българската азбука е полумакедонска, полуруска, разяснява статия на Македонската агенция за международни новини (MINA).
Поводът за материала е спорът около намерението на Скопие да изложи български средновековни ръкописи в Кралския музей в Брюксел, представяйки ги като "македонски", пише в. Труд. В тази връзка Съветът за македонски език посочи, че в тези ръкописи са изразени езиковите черти на македонската църковнославянска редакция и на македонските диалекти. "Разочароващо е, че Съветът за македонски език е почувствал необходимост да отговори на твърдения от една страна, чиято азбука е полумакедонска, полуруска", твърди статията в MINA.
Бих приел в музея изложба "Средновековни ръкописи от Македония", за да се види, че са български. Това коментира пред агенция "Фокус" директорът на Националния исторически музей Божидар Димитров. Според него една такава изложба ще даде възможност на българската публика да "се убеди с очите си, че става дума за български ръкописи от тази географска област, а навремето част от българското средновековно царство".
"Аз ще ги приема и ще се насладим на ръкописи, които иначе няма да можем да видим", допълни Димитров. Междувременно македонският президент Георги Иванов призова въпросите на историята в отношенията с България да бъдат оставени на историците. "ЕС е обединителна идея, насочена към бъдещето, работим за присъединяването ни към общността и желаем да си сътрудничим на европейска основа с България. Да оставим историята на историците", посочи той на прескоференция в Брюксел. Думите му бяха в отговор на въпрос дали смята, че историческите спорове със София могат да забавят Скопие по пътя на евроинтеграцията.
Моля, подкрепете ни.
Реклама / Ads
КОМЕНТАРИ
Реклама / Ads