Реклама / Ads
3| 4467 |16.01.2018 НОВИНИ

Пак превеждат Истанбулската конвенция -заради неразбиране у нас

.
Подготвя се нов превод на български език на Истанбулската конвенция за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие. Това каза Бриджит О’Лъфлин, докладчик на Съвета на Европа за Истанбулската конвенция, съобщава БНР.
 
На среща с журналисти в Страсбург тя отхвърли твърденията, че ратифицирането на конвенцията е свързано с промени в Конституция.

По думите й, новият текст на документа ще разсее страховете в българското общество:" Наясно сме, че настоящият превод на текста съдържа думата "джендър" - сексуална принадлежност, което е предизвикало определени неразбирания. Затова сме в контакт с българските власти, които ни информираха, че се подготвя нов превод. Когато е готов, ще проверим дали е коректен", каза О’Лъфлин.
Реклама / Ads
Уважаеми читатели, разчитаме на Вашата подкрепа и съпричастност да продължим да правим журналистически разследвания.

Моля, подкрепете ни.
Donate now Visa Mastercard Visa-electron Maestro PayPal Epay
Реклама / Ads
ОЩЕ ПО ТЕМАТА
. 1| 194 |11.12.2025 Избори или референдум за източните украински територии, заяви Зеленски . 1| 215 |11.12.2025 ЕЦБ ще поздрави България за присъединяването към еврозоната . 2| 770 |11.12.2025 Оставката не означава, че правителството е паднало, според политолог . 0| 607 |11.12.2025 Белгия подкрепя преразглеждането на Европейската конвенция за правата на човека

КОМЕНТАРИ

Реклама / Ads