8|
9339
|03.11.2009
ФАБРИКА ЗА КЛЮКИ
След 40 години дописаха песен на "Бийтълс"
Довършиха недописан текст за песен на легендарния китарист на “Бийтълс” Джордж Харисън. Това съобщи в днешния си брой английският “Телеграф”.
Първите 10 реда от песента Silence (Тишина) са писани от Харисън специално за първата биографична книга на трупата, издадена за първи път в края на 60-те от Hunter Davies.
Но тогава листът с текста е смачкан и изхвърлен на пода на легендарното студио Abbey Road. По-късно той е открит от служител по чистотата в студиото. Текстът остава забравен до момента, в който дарител на радио BBC предлага на текстописеца Дийн Джонсън да довърши песента.
За текста на Харисън Джонсън казва, че е брутално честен и в същото време палиативен, но без съмнение пъсан от сърце. За да го довърши той се опитал да се нагоди към съзнанието и мисленето на великия бийтълс.
В дописания текст първоначално се говори за несподелената любов, но изследователи на групата смятат, че той е посветен на сложните взаимоотношения с Джон Ленън. Изгубеният и довършен сега текст за песен вече е добавен към архива на “Бийтълс” в Британската библиотека. Той е включен и в последната биография на Ливърпулската четворка, написана от Hunter. Тя ще се появи на пазара във Великобритания в края на ноември.
Ето завършения след 40 г. текст на Харисън.
Silence
I'm happy to say that it's only a dream
When I come across people like you,
It's only a dream and you make it obscene
With the things that you think and you do.
You're so unaware of the pain that I bear
And jealous for what you can't do.
There's times when I feel that you haven't a hope
But I also know that isn't true.
Every time I ask you why
Silence is its own reply
It's so hard to prove what I can do
Compared to someone like you
You make it look easy but you still tease me
When you have got nothing better to do
When the tears are falling and its dawning
The truth will ring out so clear
That no-one's above you and nobody can love you
Until all that pain disappears
Every time I ask you why
Silence is its own reply
By the time we have talked it over
It's time to say goodbye.
Моля, подкрепете ни.
Реклама / Ads
КОМЕНТАРИ
Реклама / Ads