Реклама / Ads
0| 2718 |03.08.2023 НОВИНИ

Министърът на културата награди Анджела Родел за приноса й за популяризиране на българската култура

.
Културният министър Кръстю Кръстев (вляво) и Анджела Родел (вдясно) Източник: Министерство на културата на Република България
Министърът на културата Кръстю Кръстев награди Анджела Родел с отличието „Принос в развитие на културата“, съобщиха от Министерството на културата.
 

Престижната награда на институцията се връчва на г-жа Родел за приноса ѝ за популяризирането на българската култура и във връзка с превода на романа „Времеубежище“ на Георги Господинов, за който заедно с прочутия български автор тя спечели престижната международна литературна награда „Букър”.

 

При получаване на отличието г-жа Родел благодари сърдечно на министър Кръстев с думите: „Българската култура е направила толкова много за мен“.

 

Кратката церемония се проведе в Министерството на културата и бе изненада за г-жа Родел в рамките на работна среща, на която тя присъства в качеството си на изпълнителен директор на Комисия „Фулбрайт – България“, заедно с Иван Василев, председател на двустранната българо-американска комисия за опазване на културното наследство на България към Комисия „Фулбрайт“.

 

По време на срещата г-жа Родел и г-н Василев запознаха ръководния екип на Министерството с дейността на организацията, която вече 30 години допринася за образователния и културен обмен между България и САЩ. Потвърдени бяха възможностите за сътрудничество и съвместна работа по проблемите на движимото културно наследство.

 

Г-жа Родел изрази готовност Комисията „Фулбрайт“ да съдейства за повишаване капацитета на българските служители в тази сфера. За целта ще бъдат организирани специални обучения, по време на които чуждестранни експерти ще споделят световния опит в тази сфера, а основен фокус на обученията ще бъде дейността по опазване на обекти у нас, които са световно културно наследство – тяхната консервация и реставрация. На срещата присъстваха заместник-министрите на културата Виктор Стоянов и арх. Чавдар Георгиев.

 

Анджела Родел е преводач, актриса и музикант. Тя е родена в Минеаполис, щата Минесота. Следва езикознание в университета в Йейл. Там се присъединява към женски хор и за първи път чува българска народна музика. Започва да събира записи на народни песни, като така сама научава езика ни. След дипломирането си в САЩ записва „Българска филология“ в София. Родел превежда и книги на редица български автори - Ангел Игов, Виргиния Захариева, Милен Русков, Захари Карабашлиев, Ивайло Петров.

 

През 2014 г. Анджела Родел получава българско гражданство за преводаческата си дейност и принос към българската култура. Благодарение на нея творчеството на Георги Господинов е познато и в САЩ – неговия роман „Физика на тъгата“ влиза в краткия списък с номинации за най-старата награда за превод в САЩ - на Асоциацията на преводачите.

Реклама / Ads
Уважаеми читатели, разчитаме на Вашата подкрепа и съпричастност да продължим да правим журналистически разследвания.

Моля, подкрепете ни.
Donate now Visa Mastercard Visa-electron Maestro PayPal Epay
Реклама / Ads
ОЩЕ ПО ТЕМАТА
. 2| 2954 |02.08.2023 Зам.-министърът на външните работи Ирена Димитрова е новият национален координатор за борба с антисемитизма . 3| 2852 |27.07.2023 Върховната Рада на Украйна прие днес оставката на министъра на културата и информационната политика . 19| 3213 |25.07.2023 Зам.-министърът на отбраната Атанас Запрянов с остри думи за изказването на руския депутат Толстой . 17| 3502 |23.07.2023 ”Министърът на туризма обяви война на туризма”: Браншът поиска главата на Зарица Динкова

КОМЕНТАРИ

Реклама / Ads