МВнР изрази безпокойство от коментар на премиера на Северна Македония
В него той обвинява България, че възразява срещу Плана за действие за малцинствата на Република Северна Македония, защото е на македонски език.
„Всички други забележки ще ги приемем, но не мога да се откажа от моя майчин македонски език“, каза Мицкоски.
Документът е част от процеса на интеграция на страната към ЕС, поясняват от ведомството и уточняват, че въпросът на какъв език следва да бъде очакваният от Република Северна Македония План по правата на общностите е вътрешен за съседната държава и не е тема на двустранните отношения.
От българското МВнР приветстват думите на премиера Християн Мицкоски, че ще приеме в Плана всички други забележки на българската общност и разчитат да спази това обещание към тях.
„Въпросът на какъв език следва да бъде очакваният от Северна Македония План по правата на общностите е вътрешен за съседната държава и не е тема на двустранните отношения. Документът ще се прилага именно от нейните институции спрямо собствените й граждани и е логично да бъде на достъпен за тях език. Изборът на Скопие да представи проекта на този план на своите граждани на английски език е трудно обяснимо, особено ако се планира Планът да бъде реално прилаган“, се казва в позицията на Министерство на външните работи.
През 2022 г. бе прието т. нар. френско предложение, задължаващо Скопие да впише българите в конституцията си като държавотворен народ, което още не е изпълнено.
Моля, подкрепете ни.