Реклама / Ads
0| 5656 |29.03.2016 АРТ ДЖУНГЛА

Питаме Македония за скандалните промeни в романите на Талев

.
Министерството на културата на България отправи запитване към Министерството на културата на Македония заради неистинния превод на романите на великия Димитър Талев, които се появиха на книжния пазар в съседната страна.
 
Наследници на българския литературен класик сигнализираха, че "Железният светилник", "Преспанските камбани" и "Илинден" твърдят, че съдържанието на книгите е било подменено и с това са нарушени авторските им права, като не е искано от тях и съгласие за издаването им.

През ноември 2015 г. заместник-министърът на културата Боил Банов и министърът на културата на Македония Елизабета Канческа Милевска са подписали в София Програма за сътрудничество в областта на културата между министерствата на културата на двете страни, която обхваща периода 2015-2017 г.

Член 12 от Програмата за сътрудничество в областта на културата между Министерството на културата на България и Министерството на културата на Македония гласи, че "страните съдействат за установяване на контакти и сътрудничество за защита на авторските права в областта на художествената, учебната и научната литература, съгласно националните си законодателства и международните споразумения, по които са страни".

 
f Сподели t Tweet
Реклама / Ads
Уважаеми читатели, разчитаме на Вашата подкрепа и съпричастност да продължим да правим журналистически разследвания.

Моля, подкрепете ни.
Donate now Visa Mastercard Visa-electron Maestro PayPal Epay
Реклама / Ads
ОЩЕ ПО ТЕМАТА
. 3| 5571 |10.10.2018 Наследници на Талев дават на европейски съд Република Македония . 0| 6768 |09.10.2018 Проф. Павлов: Изваждането на Македония от учебниците е абсурд . 0| 6126 |02.05.2018 Българската и македонската академия на науките се събират за обща премиера - „Балканвавилонци” . 102| 29023 |11.09.2013 В Македония бесни, че азбуката им е българска (виж документ каква е)

КОМЕНТАРИ

Реклама / Ads