По информация на местни издания гръцкият митрополит, изпратен от Вселенската патриаршия в Истанбул да ръководи празничното богослужение, поискал церемонията да се проведе на гръцки. Това обаче срещнало категоричен отпор от страна на стотиците българи, пристигнали в Одрин за храмовия празник. Присъстващите настояли, че службите в българския храм трябва да бъдат на български език, а не на език, който голяма част от вярващите не разбират. Напрежението прераснало в продължителни спорове в самата църква.

След инцидента настоятелството на Фондацията на православните църкви на Българската екзархия в Истанбул е взело решение временно да забрани провеждането на богослужения на гръцки език в българските храмове в Одрин. Председателят на фондацията и на общността на цариградските българи Димитри Йотеф коментира, че българската общност няма да приеме службите в своите църкви да се водят от гръцки духовници на гръцки език. По думите му до решаването на проблема няма да се извършват богослужения в храмовете „Свети Георги Победоносец“ и „Свети Константин и Елена“, макар църквите да останат отворени за посетители и молитви.

Йотеф посочва още, че напрежението около езика на службите и управлението на храмовете продължава от години, особено след смъртта на отец Александър Чъкърък.

На място е присъствала и българският генерален консул в Одрин Радослава Кафеджийска, която също коментира случая пред местните медии. Тя подчертава, че в Турция богослуженията традиционно се извършват на езика на съответната общност и определи ограничаването на българския език като неприемливо за местната българска общност.

След продължителните спорове в крайна сметка в църквата е била прочетена молитва на български език.

Темата предизвика силен отзвук сред православните българи в Истанбул и е широко отразена в турските медии. Според запознати напрежението около българските храмове в Одрин е свързано с дългогодишни спорове за влиянието на Вселенската патриаршия, езика на богослуженията и управлението на църковната собственост.

За разлика от ситуацията в Одрин, в българските църкви „Свети Стефан“ и „Свети Йоан Рилски“ в Истанбул службите традиционно се водят на български език, като изключение се прави единствено при посещения на Вселенския патриарх.