Обивиниха в тежки нарушения прокурор по БарселонаГейт

Проверени са били 55 от общо 83 неприключени и спрени досъдебни производства за престъпления от общ характер, извършени от съдии, прокурори, следователи и други лица с имунитет и членове на Министерския съвет, както и такива по глава Първа от Наказателния кодекс за престъпление срещу републиката.
По седем от проверените досъдебни производства са установени сериозни нарушения в срочността и ритмичността на разследванията, които са допуснати от трима наблюдаващи прокурори – двама от Софийска градска прокуратура и един от Военно окръжна прокуратура София. Констатираните нарушения дават основание да се смята, че е налице дисциплинарно нарушение.
ФрогНюз припомня, че след предполагаемия атентат срещу тогавашния главен прокурор Иван Гешев, заместникът му Борислав Боби Сарафов отправи срещу него куп обвинения, включително и за протакане на разследването по “БарселонаГейт”. Междувременно поиска и освобождаването на Гешев от поста главен прокурор, внесени бяха подобни искания във Висшия съдебен съвет. Тъкмо тогава прокуратурата изведнъж се задейства по казуса, стана ясно, че най-сетне са били преведени документите, изпратени от други държави. Разпитани бяха ключови свидетели, сред които Валентин Златев и Ивайла Бакалова. Гешев внесе и искане в Народното събрание за отнемането имунитета на Бойко Борисов.
Според резултатите от извършената сега проверка прокурор умишлено е забавил превода на документите от Испания. Разследването се е водило неритмично като е имало периоди от 2-3 месеца, през които не са били предприемани каквито и да било действия, а през май интензитетът е бил изключително висок. Става дума за наблюдаващия прокурор Стефан Христов.
"След цели пет месеца започва изпращането на документите за превод като това става на етапи и с 10 броя отделни прокурорски постановления. Въпреки ползването на преводаческа агенция и необходимостта от извършването на превод от европейски език (испански), същият е възлаган на един и същ преводач", констатира проверката.
Преводът е бил готов година след пристигане на документите.
Моля, подкрепете ни.





