0|
5347
|29.03.2016
АРТ ДЖУНГЛА
Питаме Македония за скандалните промeни в романите на Талев
Министерството на културата на България отправи запитване към Министерството на културата на Македония заради неистинния превод на романите на великия Димитър Талев, които се появиха на книжния пазар в съседната страна.
Наследници на българския литературен класик сигнализираха, че "Железният светилник", "Преспанските камбани" и "Илинден" твърдят, че съдържанието на книгите е било подменено и с това са нарушени авторските им права, като не е искано от тях и съгласие за издаването им.
През ноември 2015 г. заместник-министърът на културата Боил Банов и министърът на културата на Македония Елизабета Канческа Милевска са подписали в София Програма за сътрудничество в областта на културата между министерствата на културата на двете страни, която обхваща периода 2015-2017 г.
Член 12 от Програмата за сътрудничество в областта на културата между Министерството на културата на България и Министерството на културата на Македония гласи, че "страните съдействат за установяване на контакти и сътрудничество за защита на авторските права в областта на художествената, учебната и научната литература, съгласно националните си законодателства и международните споразумения, по които са страни".
През ноември 2015 г. заместник-министърът на културата Боил Банов и министърът на културата на Македония Елизабета Канческа Милевска са подписали в София Програма за сътрудничество в областта на културата между министерствата на културата на двете страни, която обхваща периода 2015-2017 г.
Член 12 от Програмата за сътрудничество в областта на културата между Министерството на културата на България и Министерството на културата на Македония гласи, че "страните съдействат за установяване на контакти и сътрудничество за защита на авторските права в областта на художествената, учебната и научната литература, съгласно националните си законодателства и международните споразумения, по които са страни".
Моля, подкрепете ни.
Реклама / Ads
КОМЕНТАРИ
Реклама / Ads